La donna di Alviero Martini veste, per il prossimo autunno inverno 2012, i toni del verde bosco, cammello e dark blue. Mini cristalli dall’effetto galuchat illuminano i dettagli del collo o delle maniche sino ad impreziosire l’intera silhouette.
Pantaloni dal fit slim, abiti fascianti, accollati e lunghi fino al ginocchio.
The coats have cuts and pleats and are enriched with fur inserts along the neck or on the sleeves.
Le plissettature disegnano i capi, quelle ultra fini partono dal punto vita, quelle più ampie seguono l’intera silhouette del corpo. Le rouche diventano dettaglio e completano il look degli abiti come dei capispalla per movimentare, in modo deciso, geometrie ultra lineari.
The ultra chic coconut print stolen from the bags is offered on a total color silk jacquard in blue,,it,of moss or camel,,it,Alviero-Martini-first-class-23_sff_5_,,it,The duvet to combine with palazzo pants that slide light on the body and silk t-shirts that rest on the sides,,it,In co-ordination the mini dresses that tighten on the bottom,,it,Alviero-Martini-first-class-6_sff_15_,,it,The bags are great,,it,built with thick leathers, where the custom leather shine is combined with the solid color opaque,,it,h travel bag that transforms into the trunk for the city,,it,alternate with trapeze and clutch bags with golden metal chain,,it,all with flap closure stolen from the old trunks,,it, del muschio o del cammello.
Il piumino da abbinare con pantaloni palazzo che scivolano leggeri sul corpo e a t-shirt in seta che si appoggiano sui fianchi. In coordinato i mini dress che si stringono sul fondo.
Le borse sono grandi costruite con pellami spessorati dove il lucido della pelle personalizzata si accosta all’opaco del tinta unita. 48h travel bag che per la città si trasformano in bauletto, si alternano a borse a trapezio e clutch con catena in metallo dorato; tutte con chiusura a battente rubata ai vecchi bauli. Bon ton ultra slim shopping bag with double handle in patent leather and maxi writing 1A Classe in 3D,,it,Alviero-Martini-first-class-28_sff_13_,,it,For this collection here is the recipe proposed by Arnalda,,it,the doses are for one person,,it,artichokes,,it,g Neapolitan mafalde or spaghetti,,it,extra virgin olive oil,,it,chopped parsley,,it,IMG_2881_-_Copia_13_,,en,Cook the pasta in boiling salted water for a few minutes less than the cooking time indicated on the package,,it,Remove the outer leaves of the artichokes,,it,Cut them in half,,it,remove the thorns cut the tops with a knife and remove the internal beards,,it,Finely slice the artichokes and sauté quickly in a pan for a couple of minutes with oil,,it,garlic and chilli,,it,add the pasta and cook it for a few moments,,it.
Per questa collezione ecco la ricetta proposta da Arnalda, le dosi sono per una persona:
-
2 carciofi
-
80/100g mafalde napoletane o spaghetti
-
1 spicchio d’aglio
-
1 chilli
-
olio extravergine d’oliva
-
prezzemolo tritato
-
sale
Eliminate le foglie esterne dei carciofi. Tagliateli a metà, rimuovete le spine tagliano le cime con un coltello e asportate le barbe interne. Affettate finemente i carciofi e saltateli rapidamente in padella per un paio di minuti con olio, aglio e peperoncino, aggiungete la pasta e tiratela a cottura per qualche attimo.
As a last touch a sprinkling of chopped fresh parsley and you will be able to surprise yourself with your new culinary skills and your guests in disbelief,,it,Alviero Martini fashion show autumn winter,,it,alviero martini,,it,Alviero Martini - Neapolitan mullals with fresh artichokesSCENARIO,,it!