Pasquale Bruni Baselworld 2013

La Maison Pasquale Bruni presents its latest news at Baselworld,,it,The Prato Fiorito collection,,it,it is enriched with a precious collection of,,it,Jewel watches created in limited series,,it,Flower Time,,en,The collection consists of models,,it,Ready to wear,,fr,I get it,,ro,created in a limited series of,,it,to celebrate the designer's years of activity,,it,they are distinguished by a bracelet embroidered in gold and diamonds,,it,The crown is also wrapped in small flowers of gold and diamonds,,it,as well as the dial that becomes precious and sparkling,,it,Prêt watches,,it,Porter stands out for the satin-silk strap in the shades of red,,it,black or white,,it,Sensuelle is the new collection that comes from the ivy leaf,,it,A rose gold stem,,it,embroidered inside by little hearts symbol of the Maison,,it 2013.

La collezione Prato Fiorito si arricchisce di una preziosa collezione di orologi gioiello creati in serie limitata: Flower Time. La collezione si compone di modelli Haute Couture and Prêt-à-Porter. I primi, creati in una serie limitata di 46 pieces, a celebrare gli anni di attività del designer Pasquale Bruni, si distinguono per un bracciale ricamato in oro e diamanti. La corona è anch’essa avvolta da piccoli fiori di oro e diamanti, così come il quadrante che diviene prezioso e scintillante. Gli orologi PrêtàPorter si distinguono per il cinturino di raso-seta nelle nuance del rosso, nero o bianco.

Sensuelle è la nuova collezione che nasce dalla foglia di edera. Un gambo in oro rosa, ricamato al suo interno da piccoli cuoricini simbolo della Maison, grows in the splendor of white diamonds,,it,up to receive inside a prasiolite with a thousand facets whose cut leaves space in the center of a heart cabochon,,it,Garland,,it,takes inspiration from the movement of flowers,,it,from their petals,,it,The iconic cross of the collection,,it,it lights up with a new warm light thanks to the brown diamonds with rosette cut,,it,Rose Garland,,fr,it is a delicate jewel that welcomes a flower in the flower,,it,capable of illuminating the woman of romantic femininity,,it,it explodes in the colors of the most luxuriant nature,,it,Queen Wreath,,it,The colliers of the line,,it,they are characterized by a double wearability of shape and color,,it,Each precious choker can in fact be transformed into two bracelets,,it,that exalt the nuances that make up the jewel in a different way,,it, fino ad accoglie al suo interno una prasiolite dalle mille sfaccettature il cui taglio lascia spazio nel centro ad un cuore cabochon.

The collection Ghirlanda prende ispirazione dal movimento dei fiori, dai loro petali. L’iconica croce della collezione Ghirlanda si accende di una nuova e calda luce grazie ai diamanti brown con taglio a rosetta. Rose Guirlande è un gioiello delicato che accoglie un fiore nel fiore, capace di illuminare la donna di romantica femminilità. La linea Ghirlanda esplode nei colori della natura più lussureggiante, with Ghirlanda Queen. I collier della linea Ghirlanda si caratterizzano per una doppia vestibilità di forma e di colore. Ogni prezioso girocollo può infatti trasformarsi in due bracciali, che esaltano in modo differente le nuance che compongono il gioiello.

Many news for the precious flowers of the beautiful bouquet,,it,that come to life from the five-pointed flower symbol of the,,it,it is inspired by,,it,abundance,,la,personification of prosperity and guardian of the Cornucopia,,it,Jewelry,,co,GOOD TON Happiness,,fr,the mythological object that represents one of the most profound hopes takes shape again,,it,every jewel turns into a precious horn of abundance,,it,Naja_Naja_pasquale_Bruni_Baselworld_2013,,de,Well, well,,de,is the new collection,,it,in white gold and white diamonds with rosette cut,,it,The design of the jewelry is inspired by the sinuous form of the cobra that dances to the sound of the flute,,it,New cute little animals bring luck are the protagonists of the collection,,it,Drago,,en,Turtle,,pt,Rana,,en,Madame Eiffel,,fr,it is a tribute that the,,it,fa a Parigi,,sm,A collection with an amazing design,,it Bon Ton che prendono vita dal fiore a cinque punte simbolo della Pasquale Bruni. The nuova collezione Bon Ton si ispira ad Abundantia, personificazione della prosperità e custode della Cornucopia. I gioielli BON TON Bonheur riprendono nella forma l’oggetto mitologico che rappresenta uno degli auspici più profondi: ogni gioiello si trasforma in un prezioso corno dell’abbondanza.

 

Naja Naja è la nuova collezione in oro bianco e diamanti bianchi con taglio rosetta. Il design del gioielli si ispira alla sinuosa forma del cobra che danza al suono del flauto.

Nuovi simpatici animaletti porta fortuna sono i protagonisti della collezione Animalier: the Drago, the Tartaruga, the Snake, the Rana.

Madame Eiffel è un omaggio che la Pasquale Bruni fa a Parigi. Una collezione dal design sorprendente, where the rings hanging from a long gold chain are turned into pendants,,it,All'Impertarice Sissi Pasquale Bruni,,co,has dedicated a collection of jewels,,it,bracelets and necklaces are enriched at their ends by two crowns of precious stones and diamonds,,it,News also in the nuances that characterize the precious,,it,Sissi Io Amo,,it,Blue London Topaz and Quartz Madeira,,it,Pasquale Bruni Baselworld 2013SCENARIO,,en.

All’Impertarice Sissi Pasquale Bruni ha dedicato una collezione di gioielli: bracciali e collane sono arricchiti ai loro estremi da due corone di pietre preziose e diamanti. Novità anche nelle nuance che caratterizzano i preziosi Sissi Io Amo: Topazio Blu London e Quarzo Madera.

Be first to comment

Leave a Reply

Contenuto non disponibile
Consenti i cookie cliccando su "Accetta" nel banner"

This site uses Akismet to reduce spam,,en,Learn how your comment data is processed,,en. Learn how your comment data is processed.